{"id":4743,"date":"2013-09-03T09:59:24","date_gmt":"2013-09-03T07:59:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/encyclopedia-paideia-wikipedia-pliny\/"},"modified":"2013-09-03T09:59:24","modified_gmt":"2013-09-03T07:59:24","slug":"encyclopedia-paideia-wikipedia-pliny","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/encyclopedia-paideia-wikipedia-pliny\/","title":{"rendered":"ENCYCLOPEDIA"},"content":{"rendered":"<p><b>&#8216;\u03c0\u03b1\u1fd6\u03c2, \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u1f79\u03c2&#8217; pa\u00eds,paid\u00f3s, \u00abchild\u00bb, is a Greek word which  has numerous terms related to the same lexical family, these terms have passed into Latin and from Latin to the Romance languages;  it  has also produced numerous modern scientific terms . Are some: paideia, pedagogy and paedagogus, pediatrics and pediatrician, pedophile and pederast, encyclopedia.<\/b><\/p>\n<p>\n\tIn Latin we have the noun &quot;<em>puer<\/em>&quot; and others related to it in Latin or Spanish, <em>puella<\/em> (girl), <em>Pueritia<\/em> (childhood), <em>puerilis<\/em> (childish), <em>puerilitas<\/em> (childishness), <em>puerperium<\/em>. Believe it or not, the root of <em>&ldquo;puer<\/em>&rdquo; is related to that of &#39;&pi;&alpha;\u1fd6&sigmaf;, &pi;&alpha;&iota;&delta;\u1f79&sigmaf;&#39;, <em>pais, paid&oacute;s<\/em>.<\/p>\n<p>\n\tWe will analyze in some detail the term &quot;<em>encyclopedia<\/em>&quot;. It is a word with a really curious etymology, from the Greek \u1f10&nu; &kappa;\u1f7b&kappa;&lambda;&omicron;&sigmaf; &pi;&alpha;&iota;&delta;&epsilon;\u1f77&alpha;, (\u1f10&nu; <em>in, in<\/em>, &kappa;\u1f7b&kappa;&lambda;&omicron;&sigmaf;, <em>kyklos, circle<\/em> and &pi;&alpha;&iota;&delta;&epsilon;\u1f77&alpha;, <em>paideia, instruction<\/em>) &quot;<em>statement in circle<\/em>&quot; or &quot;<em>circle of all the arts and doctrines (knowledge)&quot;<\/em>. Perhaps it refers to the practice of placing children in a circle to receive the instruction or education. This meaning derives its present meaning first set of all sciences or many science or much knowledge.<\/p>\n<p>\n\tFrom the Greek phrase is created in <em>Medieval Latin<\/em> the term <em>encyclopaedia<\/em>, which means&nbsp; &#39;<em>general education course&#39;<\/em>.<\/p>\n<p>\n\tThe term or concept is old. Serve as proof the following text of <em>Pliny the Elder<\/em> who calls his great work <em>Naturalis Historia<\/em>, &quot;<em>encyclopedia<\/em>&quot; and certainly is a vast compendium of everything considered &quot;scientific knowledge&quot; in antiquity. Pliny discusses the difficulties of his work and he confesses in the <em>Preface, 14: <\/em>, <em>Naturalis Histori Praefatio 14:<\/em><\/p>\n<p>\n\t<em><strong>And, besides this, my road is not a beaten track, nor one which the mind is much disposed to travel over. There is no one among us who has ever attempted it, nor is there any one individual among the Greeks who has treated of all the topics. Most of us seek for nothing but amusement in our studies, while others are fond of subjects that are of excessive subtilty, and completely involved in obscurity. My object is to treat of all those things which the Greeks include in the Encyclop&aelig;dia, which, however, are either not generally known or are rendered dubious from our ingenious conceits. And there are other matters which many writers have given so much in detail that we quite loathe them<\/strong><\/em>. (John Bostock, M.D., F.R.S., H.T. Riley, Esq., B.A., Ed.).<\/p>\n<p>\n\t<em>Praeterea iter est non trita auctoribus via nec qua peregrinari animus expetat. nemo apud nos qui idem temptaverit, nemo apud Graecos, qui unus omnia ea tractaverit. magna pars studiorum amoenitates quaerimus; quae vero tractata ab aliis dicuntur inmensae subtilitatis, obscuris rerum tenebris premuntur. ante omnia attingenda quae Graeci&nbsp; &tau;\u1fc6&sigmaf; \u1f10&gamma;&kappa;&upsilon;&kappa;&lambda;\u1f77&omicron;&upsilon; &pi;&alpha;&iota;&delta;&epsilon;\u1f77&alpha;&sigmaf; vocant, et tamen ignota aut incerta ingeniis facta; alia vero ita multis prodita, ut in fastidium sint adducta.<\/em><\/p>\n<p>\n\tThe quest to gather all human knowledge is very old. For example can be considered encyclopedic the work of <em>Aristotle<\/em> or the work of the Roman <em>Varro<\/em>, probably the most prolific Latin author&nbsp; ( hundreds of works are attributed to him);&nbsp; only instead is complete his Rerum rusticarum libri III (On the field stuff) ; <em>De lingua latina<\/em> is incomplete and some fragments ofothers remaining . So prolific and encyclopedic was Varro that <em>San Agustin<\/em> says about him in <em>De Civitate Dei, 6, 2, 178:<\/em><\/p>\n<p>\n\t<em><strong>&quot;The most learned man in every way was Varro, who read so many books that it&nbsp; admires us, that he had time to write, and wrote such abundance that we can hardly believe that anyone could read them.&quot;<\/strong><\/em><\/p>\n<p>\n\t<em>Vir doctissimus undecumque Varro, qui tam multa legit, ut aliquid ei scribere uacuisse miremur; tam multa scripsit, quam multa uix quemquam legere potuisse credamus<\/em><\/p>\n<p>\n\tAlthough he acknowledges in his <em>De Re Rustica, II, 1.2<\/em>:<\/p>\n<p>\n\t<em>nemo enim omnia potest scire<\/em>, (<strong>No one can know everything<\/strong>).<\/p>\n<p>\n\tWe can also consider&nbsp; the <em>Naturalis Historia<\/em> of <em>Pliny the Elder<\/em> an encyclopedia: it is a veritable compendium of all knowledge then considered scientific or interest for understanding the world in which we live.<\/p>\n<p>\n\tWe can also consider an <em>encyclopedia<\/em> the Twenty Books of Etymologies (<em>Etymologiarum Libri Viginti)<\/em>, of Isidore from Seville (circa 556-636).<\/p>\n<p>\n\tBut the &quot;<em>encyclopedia<\/em>&quot; for excellence has been so far&nbsp; the French Encyclopedia of <em>Diderot<\/em> and <em>D&#39;Alembert<\/em>,&rdquo; <em>L&#39;Encyclop&eacute;die ou Dictionnaire raisonn&eacute; des sciences, des arts et des m&eacute;tiers<\/em>&rdquo;, published between 1751 and 1766 and 1777 supplements, synthesis of knowledge of the time and a symbol of the <em>Illustration<\/em>.<\/p>\n<p>\n\tToday, in the digital age, the &quot;<em>encyclopedia<\/em>&quot; par antonomasia&rdquo;, pa&nbsp; excellence (from Lat. <em>antonomasia <\/em>and this of gr. \u1f08&nu;&tau;&omicron;&nu;&omicron;&mu;&alpha;&sigma;\u1f77&alpha;, <em>name differently<\/em>;&nbsp; adverb meaning the rightful name for being the most characteristic specimen) is <em>Wikipedia<\/em>; the word is constructed from <em>Hawaiian&nbsp; wikiwiki<\/em>, which properly means <em>fast,<\/em> casual, and classic&nbsp;&nbsp;<em> -pedia,<\/em> sufficiently discussed above.<\/p>\n<p>\n\t<em>Wikipedia<\/em> refers to a website developed collectively with universal encyclopedic pretensions: the contents of this page, multilingual free online encyclopedia, are accessible to any &quot;<em>internauta<\/em>, (from internet or internal network and Latin <em>nauta<\/em>, <em>navigator<\/em>). All internauta&nbsp; also have access not only to the page but the ability to modify its contents. Its creator and who gave him the name is <em>Larry Sanger<\/em>. It now contains more than 37 million articles in over 284 languages.<\/p>\n<p>\n\tThis is certainly a great creation of modern society, but we must have extreme care to accept&nbsp; the information provided in this way because it often lacks the necessary controls and contrasting elements that validate the knowledge and data provided.<\/p>\n<p>\n\tOne of the rules of this blog or webpage <a href=\"http:\/\/antiquitatem.com\/\">http:\/\/antiquitatem.com\/<\/a> is precisely generally offer fonts and text in Latin or Greek sources. To some readers may seem a&nbsp; heavy and slowing bit, but note that not only is an offering for readers who can read the classic languages, but also a guarantee for the rest of&nbsp; existing&nbsp; and real sources. Too often, many texts are not contrasted with the original sources and therefore large errors may occur.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8216;\u03c0\u03b1\u1fd6\u03c2, \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u1f79\u03c2&#8217; pa\u00eds,paid\u00f3s, \u00abchild\u00bb, is a Greek word which  has numerous terms related to the same lexical family, these terms have passed into Latin and from Latin to the Romance languages;  it  has also produced numerous modern scientific terms . Are some: paideia, pedagogy and paedagogus, pediatrics and pediatrician, pedophile and pederast, encyclopedia.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7,9,14,5],"tags":[],"class_list":["post-4743","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-culture","category-education","category-language-literature","category-science"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4743","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4743"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4743\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4743"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4743"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.antiquitatem.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4743"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}